1
00:02:00,080 --> 00:02:01,640
I have a girlfriend in Hong Kong, too.

2
00:02:02,560 --> 00:02:05,240
I don't care. It doesn't matter,
as long as you love me.

3
00:02:06,120 --> 00:02:07,720
Let me finish.

4
00:02:08,840 --> 00:02:11,640
A few days ago,
I received a letter from her.

5
00:02:12,000 --> 00:02:14,080
She wants me to go back to Hong Kong
and marry her.

6
00:02:15,400 --> 00:02:16,960
But I rejected her.

7
00:02:17,960 --> 00:02:19,080
Do you know why?

8
00:02:20,000 --> 00:02:23,280
Because she doesn't understand me.
She doesn't like kung fu, either.

9
00:02:24,160 --> 00:02:28,040
She sees my love for kung fu
as a burden.

10
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
She thinks it's nothing but tussling.

11
00:02:32,160 --> 00:02:35,600
She believes that kung fu
only brings trouble.

12
00:02:36,520 --> 00:02:39,280
-Doesn't it?
-So, you think so, too?

13
00:02:41,560 --> 00:02:44,360
I guess our relationship
is a misunderstanding.

14
00:02:46,440 --> 00:02:47,640
What?

15
00:02:50,640 --> 00:02:52,040
Arroyo, I'm telling you...

16
00:02:52,880 --> 00:02:54,520
I won't change my goals.

17
00:02:55,520 --> 00:02:57,120
If you don't want to change your mind...

18
00:02:58,760 --> 00:03:00,000
I guess that's it.

19
00:03:01,160 --> 00:03:04,640
Bruce, do you realize
that you're hurting me?

20
00:03:05,640 --> 00:03:07,720
You're hurting me, too.

21
00:03:08,280 --> 00:03:10,960
Do you understand what is
most valuable to a man?

22
00:03:11,400 --> 00:03:12,520
What is it?

23
00:03:13,920 --> 00:03:15,080
It's his dignity.

24
00:03:18,760 --> 00:03:22,080
-Does your present life give you dignity?
-This is only temporary.

25
00:03:22,720 --> 00:03:24,000
I'll strive to make my life better.

26
00:03:25,760 --> 00:03:31,080
I'll accept it even if I have to sleep
on the streets to achieve my goals.

27
00:03:32,880 --> 00:03:36,640
Bruce, you'll pay
for your immature thoughts.

28
00:03:37,040 --> 00:03:38,640
I'm willing to pay at any cost.

29
00:03:40,720 --> 00:03:43,120
Bruce, you'll regret this!

30
00:03:47,280 --> 00:03:48,400
Never.

31
00:03:51,680 --> 00:03:55,200
Bruce, do you really want to fight
for the rest of your life?

32
00:03:56,040 --> 00:04:00,120
Do you want to marry kung fu?
Come back!

33
00:04:00,760 --> 00:04:04,080
Don't leave me alone. Come back.

34
00:04:45,120 --> 00:04:47,960
Do you want to marry Kung Fu?
Come back.

35
00:06:40,680 --> 00:06:41,840
I'm sorry.

36
00:06:45,880 --> 00:06:48,200
-Am I disturbing you?
-No.

37
00:06:48,520 --> 00:06:51,120
I was just thinking of a painting.
It's so beautiful.

38
00:06:51,840 --> 00:06:52,720
What painting?

39
00:06:53,920 --> 00:06:56,560
An oriental dancer
in front of the blue ocean,

40
00:06:56,720 --> 00:06:59,720
his graceful posture reveals
some sort of mystery.

41
00:07:00,680 --> 00:07:02,560
You have a good imagination.

42
00:07:02,720 --> 00:07:05,120
If I'm not mistaken, I'd guess
that you are majoring in literature.

43
00:07:06,360 --> 00:07:09,480
No, it isn't just literature students
who have good imaginations.

44
00:07:10,360 --> 00:07:12,760
-Can I ask you a question?
-Sure.

45
00:07:13,480 --> 00:07:17,120
What were you doing just now?
It's just like a masculine dance.

46
00:07:18,440 --> 00:07:21,160
Dance? That's a new way of describing it.

47
00:07:22,560 --> 00:07:26,760
-Is my question silly?
-I'd say, your question is philosophical.

48
00:07:27,040 --> 00:07:31,040
Dancing is a form of art.
Kung Fu is a form of martial arts.

49
00:07:31,320 --> 00:07:33,760
Essentially, they have a lot
of similarities.

50
00:07:34,000 --> 00:07:36,800
I'd rather regard
Kung Fu as an art.

51
00:07:38,520 --> 00:07:39,840
Chinese Kung Fu.

52
00:07:41,400 --> 00:07:44,600
I guess it is a special dance
for Chinese people.

53
00:07:44,760 --> 00:07:46,880
It's also the dance
with the longest history.

54
00:07:47,200 --> 00:07:49,920
That's interesting.
But you don't have a good memory.

55
00:07:51,200 --> 00:07:52,080
Memory?

56
00:07:53,520 --> 00:07:54,840
Do you really not remember?

57
00:07:55,520 --> 00:07:59,080
-What?
-My name is Linda Emery.

58
00:07:59,520 --> 00:08:01,120
Linda Emery?

59
00:08:02,160 --> 00:08:03,440
Nice to meet you.

60
00:08:04,280 --> 00:08:09,360
Do you not remember giving us
a Taiji class at our school?

61
00:08:10,200 --> 00:08:11,880
Kung Fu is a form of boxing.

62
00:08:12,240 --> 00:08:14,360
It is also the confrontation
of Yin and Yang.

63
00:08:15,320 --> 00:08:16,880
How about an example?

64
00:08:18,680 --> 00:08:20,200
-You're Linda.
-Yes.

65
00:08:20,520 --> 00:08:22,680
-I'm sorry.
-It's okay.

66
00:08:25,240 --> 00:08:28,360
Oh, yeah. I forgot to tell you.
Bruce Lee...

67
00:08:28,680 --> 00:08:33,360
I'm now a freshman in the medical
school at Washington State.

68
00:08:34,600 --> 00:08:38,560
-So, we're schoolmates now?
-Right.

69
00:08:38,800 --> 00:08:42,040
I'm really sorry I didn't recognize you
at first.

70
00:08:42,240 --> 00:08:45,200
This just suggests that I don't have
a very memorable appearance.

71
00:08:45,560 --> 00:08:47,760
Not all. You are actually very memorable.

72
00:09:18,800 --> 00:09:20,240
One, two, three!

73
00:09:23,480 --> 00:09:25,920
-One more time.
-One, two, three!

74
00:09:26,320 --> 00:09:27,760
Pay attention to your squat position.

75
00:09:30,320 --> 00:09:33,000
Stretch out your arms.
One, two, three.

76
00:09:33,320 --> 00:09:35,760
-One, two, three!
-Again.

77
00:09:36,960 --> 00:09:39,160
-One, two, three!
-I want to learn boxing with them.

78
00:09:39,240 --> 00:09:41,200
How about that?
Then you'd be my Sister.

79
00:09:41,600 --> 00:09:44,440
One, two, three.

80
00:09:45,080 --> 00:09:49,720
One, two, three!

81
00:09:51,400 --> 00:09:54,560
-Hi, Philosopher.
-Hi, Linda.

82
00:09:55,120 --> 00:09:57,320
How come there are only guys
in your team?

83
00:09:57,600 --> 00:10:01,680
I'm sorry. For this kind of Chinese dance
that I teach, only guys are interested.

84
00:10:03,840 --> 00:10:07,280
-Can you count me in?
-Sure, sure.

85
00:10:07,400 --> 00:10:09,040
But you won't stay
for more than three days.

86
00:10:10,400 --> 00:10:13,040
-We don't know, yet.
-Okay. Please get in.

87
00:10:13,960 --> 00:10:16,760
-Turn around, everyone.
-Follow me.

88
00:10:18,080 --> 00:10:19,560
-Hi.
-Stand well.

89
00:10:22,400 --> 00:10:26,320
One, two, three!

90
00:10:27,320 --> 00:10:29,760
-One, two, three!
-One, two, three!

91
00:10:30,200 --> 00:10:31,480
Good! Well done!

92
00:10:31,960 --> 00:10:33,520
One, two, three!

93
00:10:37,680 --> 00:10:39,600
Master Yamamoto, put this iron man here.

94
00:10:44,040 --> 00:10:47,640
Come... put it down.

95
00:10:54,400 --> 00:10:58,160
We can talk... Mr. Amada.

96
00:10:59,040 --> 00:11:01,880
Anyway, we've been working together
for all these years.

97
00:11:02,440 --> 00:11:04,000
There is nothing we can't talk about.

98
00:11:05,480 --> 00:11:06,960
I hope you understand me.

99
00:11:07,320 --> 00:11:09,280
Please convey my message
to Master Yamamoto.

100
00:11:09,800 --> 00:11:12,280
Bruce Lee would like to have
a competition with him.

101
00:11:12,760 --> 00:11:13,760
Nothing else.

102
00:11:14,720 --> 00:11:18,160
Martial arts require exchanges of skills.

103
00:11:18,840 --> 00:11:21,240
It's a challenge to ourselves.

104
00:11:22,200 --> 00:11:26,880
If we regard it as a fight
between a winner and a loser,

105
00:11:27,600 --> 00:11:30,240
then we've deviated from the original idea
of martial arts.

106
00:11:30,440 --> 00:11:33,840
Don't tell me about that.
I'm just a martial arts coach at a school.

107
00:11:34,400 --> 00:11:37,000
If we're talking about speaking skills,
I can do way better than you.

108
00:11:37,560 --> 00:11:40,520
But now, we must wash away
the shame you brought us.

109
00:11:44,360 --> 00:11:47,880
Kimura, tell your so-called
Chinese master,

110
00:11:48,520 --> 00:11:52,080
We'll make him lose his fame in Seattle
and the U.S.

111
00:11:52,560 --> 00:11:53,800
Let him go to hell.

112
00:11:54,120 --> 00:11:56,240
You're right. I do learn
from a Chinese master.

113
00:11:56,800 --> 00:12:01,640
What I'm learning is Chinese Kung Fu,
the original form of martial arts.

114
00:12:03,000 --> 00:12:07,160
I don't want to see an unnecessary battle
because of this.

115
00:12:07,640 --> 00:12:11,920
Okay. You don't have to explain it to me.
Just tell him to get ready.

116
00:12:21,120 --> 00:12:23,520
-Was that Kimura again?
-That's right.

117
00:12:24,080 --> 00:12:27,280
He's called several times.
He wanted to talk to us.

118
00:12:28,840 --> 00:12:31,120
Maybe he's afraid of my fists.

119
00:12:34,280 --> 00:12:37,440
He's afraid that your fists
will cripple his master.

120
00:12:40,240 --> 00:12:44,600
We'd better find a way
to get everybody's attention.

121
00:12:44,960 --> 00:12:46,400
We'll defeat Bruce Lee.

122
00:12:47,480 --> 00:12:50,160
We can't let this bragging Chinese guy
be arrogant again.

123
00:12:51,040 --> 00:12:53,800
There shouldn't be a place for him
in America.

124
00:12:54,040 --> 00:12:57,960
That's right. Don't worry.
I'll find the right occasion.

125
00:12:58,840 --> 00:13:02,800
-Okay. Assist our iron man to his feet.
-Yes, sir.

126
00:13:23,120 --> 00:13:24,360
He's heavy.

127
00:13:32,320 --> 00:13:33,520
Push hard.

128
00:14:02,120 --> 00:14:06,040
One, two.
One, two, three.

129
00:14:07,880 --> 00:14:08,840
One.

130
00:14:10,200 --> 00:14:11,160
Two.

131
00:14:12,800 --> 00:14:14,040
One, two, three.

132
00:14:17,000 --> 00:14:22,120
Remember, the aim of practicing Kung Fu
is not just to break a board or rock.

133
00:14:22,480 --> 00:14:24,400
It's not even to fight or to show off.

134
00:14:24,520 --> 00:14:29,240
What we care about is its influence
on our ideas, our lifestyle.

135
00:14:29,880 --> 00:14:30,920
Philosopher.

136
00:14:31,040 --> 00:14:34,440
Are you talking about philosophy
or Kung Fu?

137
00:14:35,400 --> 00:14:36,320
Right.

138
00:14:36,560 --> 00:14:39,640
You forgot my teaching.
Kung Fu contains philosophy.

139
00:14:40,560 --> 00:14:44,760
It seems that it'll take more brain
than body to learn Chinese Kung Fu.

140
00:14:46,000 --> 00:14:50,840
If you can keep practicing it constantly,
you'll understand what Kung Fu really is.

141
00:14:51,720 --> 00:14:52,920
That's all for today.

142
00:14:53,360 --> 00:14:56,200
Now, you guys better take care
of your stomachs.

143
00:14:57,000 --> 00:14:58,400
Good. Meal time.

144
00:15:00,400 --> 00:15:02,320
Bruce Lee, where are we going today?

145
00:15:02,720 --> 00:15:06,080
I'll take you guys
for some Cantonese food.

146
00:15:07,680 --> 00:15:08,800
Great!

147
00:15:10,600 --> 00:15:11,880
-Get ready.
-Let's go.

148
00:15:12,880 --> 00:15:15,280
-Go.
-Linda, Bruce is taking us

149
00:15:15,400 --> 00:15:16,960
to have his hometown dish tonight.

150
00:15:17,080 --> 00:15:18,400
Let's go together, okay?

151
00:15:19,000 --> 00:15:20,160
-Come on.
-Let's go, Linda.

152
00:15:20,280 --> 00:15:24,160
You haven't had dinner with us
since you joined us. Let's go.

153
00:15:24,640 --> 00:15:27,400
You've been improving.
Keep doing it, you'll be better.

154
00:15:27,520 --> 00:15:29,280
Thanks. I'm leaving, now.

155
00:15:30,120 --> 00:15:31,280
I'll see you guys.

156
00:15:32,680 --> 00:15:34,040
Linda, come with us.

157
00:15:34,160 --> 00:15:35,600
-Right.
-Do you dislike us?

158
00:15:35,720 --> 00:15:37,520
-Linda.
-So many people are going there.

159
00:15:38,200 --> 00:15:39,560
-Let's go together.
-See you.

160
00:15:39,880 --> 00:15:40,840
See you.

161
00:15:43,760 --> 00:15:45,360
Okay. I'll call my mom.

162
00:15:45,880 --> 00:15:48,800
You're a filial girl.
That's good.

163
00:15:49,720 --> 00:15:51,040
What is filial?

164
00:15:51,320 --> 00:15:56,240
According to your American culture,
it means you care about your parents.

165
00:15:58,120 --> 00:16:01,240
Of course. But I only have Mom, no dad.

166
00:16:02,440 --> 00:16:03,480
I'm sorry.

167
00:16:03,920 --> 00:16:06,640
It's all right. He passed away
when I was only five.

168
00:16:06,920 --> 00:16:09,440
I'm so sorry, Linda.
I don't want you to feel sad.

169
00:16:09,960 --> 00:16:14,000
It's all right. It's been a long time.
I don't feel sad.

170
00:16:14,840 --> 00:16:16,640
Are you done with your whispering?

171
00:16:17,600 --> 00:16:19,680
It's Linda's first time having dinner
with us.

172
00:16:20,280 --> 00:16:24,400
I guess you guys better go home first,
take a shower and change your clothes.

173
00:16:24,520 --> 00:16:25,920
How about that?

174
00:16:26,960 --> 00:16:28,640
Okay, Linda, let's go.

175
00:16:29,560 --> 00:16:31,280
-See you later.
-See you.

176
00:16:31,400 --> 00:16:32,480
Bye.

177
00:16:53,160 --> 00:16:56,720
Look, Ms. Xu, I'm bringing you business.
It'll be on me today.

178
00:16:57,800 --> 00:17:00,720
Please tell Chef Wang we'd like
some authentic Cantonese dishes.

179
00:17:00,960 --> 00:17:04,600
So, you have money now?
You're not using daddy's money, are you?

180
00:17:04,720 --> 00:17:08,640
No. I've got my scholarship.
And I have two salaries.

181
00:17:09,120 --> 00:17:12,360
-Come on. This way, please.
-Thanks.

182
00:17:12,480 --> 00:17:14,600
-Sit here, please.
-Have a seat.

183
00:17:15,840 --> 00:17:18,760
-All right, friends. So, everyone is here.
-Sit.

184
00:17:18,880 --> 00:17:19,920
Please sit down.

185
00:17:20,040 --> 00:17:20,960
-All right.
-Sit.

186
00:17:21,080 --> 00:17:22,000
Come on.

187
00:17:28,800 --> 00:17:32,760
-What is this, Bruce?
-Chinese black tea.

188
00:17:32,880 --> 00:17:34,600
Or, you could say Chinese coffee.

189
00:17:35,360 --> 00:17:36,720
Can I have some sugar?

190
00:17:37,000 --> 00:17:38,560
-Sure. Sugar please.
-Have you ever had it?

191
00:17:38,680 --> 00:17:39,680
Once or twice.

192
00:17:42,240 --> 00:17:43,600
-Thanks.
-Ms. Xu.

193
00:17:44,240 --> 00:17:45,840
-Smells good.
-Thanks.

194
00:17:47,520 --> 00:17:48,800
Chinese tea smells good.

195
00:17:51,640 --> 00:17:53,040
What are you doing, Linda?

196
00:17:54,440 --> 00:17:58,280
-No sugar?
-Chinese people never put sugar in tea.

197
00:18:01,160 --> 00:18:03,640
Are you making fun of me?

198
00:18:05,360 --> 00:18:10,240
-Bruce, why didn't you tell me?
-You didn't ask.

199
00:18:10,720 --> 00:18:13,080
You'll remember it next time.

200
00:18:14,000 --> 00:18:17,240
You know, when I first drank coffee,
it was embarrassing, too.

201
00:18:17,920 --> 00:18:20,480
What's this?
This is not tea. It's so bitter.

202
00:18:21,160 --> 00:18:24,680
I didn't know I could put sugar in coffee.

203
00:18:24,800 --> 00:18:26,200
That's funny.

204
00:18:26,760 --> 00:18:29,240
-Bruce. Bruce.
-Chef Wang.

205
00:18:29,360 --> 00:18:30,360
Look.

206
00:18:31,480 --> 00:18:33,720
Where did you get this
"Tiger and Dragon"?

207
00:18:34,000 --> 00:18:38,000
I cooked it especially for you.
Don't worry. It'll be on me.

208
00:18:38,240 --> 00:18:39,800
I want you to have some good nutrition.

209
00:18:40,200 --> 00:18:44,320
So, no one will ever call you
a yellow-skinned guy with pigtail.

210
00:18:50,560 --> 00:18:55,840
-I'm just joking! Nothing more.
-You better not make jokes like that.

211
00:19:01,760 --> 00:19:04,680
Look at you, silly.

212
00:19:05,520 --> 00:19:08,600
-I was just joking.
-Don't joke around like that.

213
00:19:28,760 --> 00:19:30,160
Hi, Bruce!

214
00:19:31,360 --> 00:19:32,222
Hi!

215
00:19:40,960 --> 00:19:44,720
Tell me. Why do you arrive earlier
than anyone else every day?

216
00:19:45,160 --> 00:19:47,240
I'm still later than you.

217
00:19:48,600 --> 00:19:51,360
I thought you wouldn't stay
for three days.

218
00:19:53,400 --> 00:19:55,640
-Really?
-I guess I underestimated you.

219
00:19:59,920 --> 00:20:02,520
Maybe you did.

220
00:20:02,600 --> 00:20:06,480
Dear Linda.
Can I treat you to dinner?

221
00:20:08,040 --> 00:20:10,160
With everyone else?

222
00:20:12,280 --> 00:20:13,560
No.

223
00:20:15,520 --> 00:20:17,760
Just us, you and me.

224
00:20:19,760 --> 00:20:21,600
-Okay?
-Okay.

225
00:20:22,080 --> 00:20:27,960
Remember. Space Needle Restaurant.
After school.

226
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
Okay.

227
00:20:36,840 --> 00:20:39,760
-Wait for me. I'll be right back.
-Okay. Just a minute.

228
00:20:40,640 --> 00:20:44,680
-Please say hi to your mom.
-Sure. See you soon.

229
00:21:00,520 --> 00:21:02,400
-Mom.
-Hi, sweetie.

230
00:21:10,520 --> 00:21:11,920
Linda?

231
00:21:14,440 --> 00:21:19,640
You're back 30 minutes earlier today.
It seems you're in a good mood.

232
00:21:20,440 --> 00:21:23,560
Any nice surprises for me?

233
00:21:24,440 --> 00:21:29,680
Mom, you can't ask too much.
I can't always bring you nice surprises!

234
00:21:47,440 --> 00:21:50,920
Hi! Mom, you're getting more sensitive.

235
00:21:51,120 --> 00:21:54,200
I'm not too sensitive.
It's you. You're at a sensitive age now.

236
00:21:54,800 --> 00:21:57,120
New clothes. Are you going out?

237
00:21:57,520 --> 00:21:58,560
Yes.

238
00:21:59,880 --> 00:22:01,520
Who's the gentleman dating you?

239
00:22:02,160 --> 00:22:06,480
Not with a gentleman,
but with a lot of schoolmates.

240
00:22:08,280 --> 00:22:11,640
-Really? All right. See you.
-Okay. I'm leaving. Bye.

241
00:22:23,280 --> 00:22:26,680
-Sorry to keep you waiting.
-It was like a hundred years.

242
00:22:33,120 --> 00:22:34,280
Let's go.

243
00:22:50,040 --> 00:22:51,200
It's so high.

244
00:22:52,200 --> 00:22:55,280
Bruce, it's my first time here.

245
00:22:56,960 --> 00:22:59,480
-Are we really going up there?
-Sure.

246
00:23:11,400 --> 00:23:13,000
This way, please.

247
00:23:13,440 --> 00:23:16,440
This is the first time I've had dinner
at such a high place.

248
00:23:17,040 --> 00:23:18,240
Me too.

249
00:23:19,000 --> 00:23:22,480
It's my first time in outer space.

250
00:23:23,760 --> 00:23:26,640
You're exaggerating, but it's fun.

251
00:23:26,800 --> 00:23:29,360
I guess joy is the most important thing
in life.

252
00:23:31,680 --> 00:23:32,640
Sir...

253
00:23:34,080 --> 00:23:36,840
We'd like to have two orders
of space food.

254
00:23:37,000 --> 00:23:38,520
Okay, sir, please show me
your astronomer's ID.

255
00:23:39,560 --> 00:23:43,960
-Too bad, I left it on Earth. Sorry.
-What's your order, please?

256
00:23:49,400 --> 00:23:51,360
Steak. I like it tender, please.

257
00:23:52,200 --> 00:23:54,680
Okay. How about you, sir?

258
00:23:54,800 --> 00:23:56,440
I'd like to have the same.

259
00:23:58,200 --> 00:24:00,680
Bruce, I'm ordering according to my taste.

260
00:24:01,080 --> 00:24:04,280
I know what you mean.
It's like putting sugar in tea.

261
00:24:04,840 --> 00:24:07,200
-Yeah.
-Two orders.

262
00:24:07,960 --> 00:24:09,480
All right. Two orders, same style.

263
00:24:09,760 --> 00:24:11,160
-Thanks.
-Thanks.

264
00:24:16,800 --> 00:24:19,320
You have a good sense of humor.
Why did you choose Philosophy?

265
00:24:20,000 --> 00:24:24,360
Someone once asked the TV genius,
Dr. Charles Stamens,

266
00:24:25,120 --> 00:24:29,160
what the fastest developing science
would be in the next 25 years.

267
00:24:29,480 --> 00:24:34,480
He answered quickly,
"That'll be spiritual perception."

268
00:24:35,200 --> 00:24:38,200
Do you know, Linda?
When someone realizes

269
00:24:38,360 --> 00:24:40,560
how tremendous his spiritual strength
can be,

270
00:24:40,920 --> 00:24:47,000
and when he utilizes this power
in science, business, or his lifestyle,

271
00:24:47,160 --> 00:24:50,480
his development will be unlimited.

272
00:24:51,800 --> 00:24:58,040
Learning philosophy makes me feel
that I have tremendous spiritual strength.

273
00:24:58,360 --> 00:25:02,480
This power is even bigger than my belief,
bigger than my ambition, my confidence,

274
00:25:02,640 --> 00:25:05,440
or even my determination and imagination.

275
00:25:06,000 --> 00:25:10,320
Do you know, Linda? In fact,
it is a combination of everything.

276
00:25:11,920 --> 00:25:16,960
When I have this dominating power
in my mind, I'll gain more wisdom.

277
00:25:19,920 --> 00:25:25,040
-I admire your self-confidence.
-Sure. I guess I was born with it.

278
00:25:25,680 --> 00:25:27,400
Do you know what my dream is?

279
00:25:31,000 --> 00:25:35,160
You hope that one day,
all the people in America

280
00:25:35,240 --> 00:25:38,280
or even the whole world,
will be practicing Chinese kung fu.

281
00:25:39,280 --> 00:25:43,120
-You peeked at my plan?
-No, I peeked at your soul.

282
00:25:43,440 --> 00:25:46,640
Damn. I'd better lock the door of my soul.

283
00:25:48,080 --> 00:25:53,160
However, I'll give the key to someone.
Do you want to keep it for me?

284
00:25:56,600 --> 00:25:57,880
Me?

285
00:26:07,280 --> 00:26:09,000
-Here you go. Enjoy.
-Thanks.

286
00:26:09,120 --> 00:26:10,280
You're welcome.

287
00:26:16,760 --> 00:26:18,200
Ladies first. You go first.

288
00:26:18,680 --> 00:26:22,360
-Can I make a suggestion?
-I'm all ears.

289
00:26:22,680 --> 00:26:24,920
Many people in America
can cook hamburgers.

290
00:26:25,520 --> 00:26:27,880
But ultimately, McDonald's made the world
understand the hamburger.

291
00:26:28,120 --> 00:26:29,080
Go on.

292
00:26:30,400 --> 00:26:31,720
I mean...

293
00:26:32,000 --> 00:26:35,280
Why do you only give
free kung fu classes on campus?

294
00:26:35,480 --> 00:26:38,280
Why don't you open a martial arts school
outside college, with fees?

295
00:26:38,880 --> 00:26:42,000
In the future, maybe your kung fu
will be like McDonald's,

296
00:26:42,400 --> 00:26:45,200
and have chain stores all across the U.S.

297
00:26:45,520 --> 00:26:47,280
People will understand it.
You'll also make profit.

298
00:26:47,440 --> 00:26:50,320
That's a great idea!
Chain martial arts school.

299
00:26:50,560 --> 00:26:52,840
My God, what a world will that be?

300
00:26:53,360 --> 00:26:56,280
Linda, I can't wait.
Chain martial arts school!

301
00:26:59,240 --> 00:27:02,760
-That's great!
-You're a cute, big boy.

302
00:27:04,880 --> 00:27:07,200
Linda, when we were practicing,

303
00:27:07,320 --> 00:27:09,960
I found that you were different.
You have your own ideas.

304
00:27:39,640 --> 00:27:42,840
Linda, do you believe in the phrase,
"meant to be"?

305
00:27:43,080 --> 00:27:45,280
-What is that?
-I'll tell you.

306
00:27:49,880 --> 00:27:51,560
It's a Chinese term.

307
00:27:52,000 --> 00:27:56,120
It means when two people
are arranged by God,

308
00:27:56,360 --> 00:27:58,240
they are fated to be together,

309
00:27:58,800 --> 00:28:00,400
-and never to be separated.
-Right, right.

310
00:28:25,080 --> 00:28:27,880
-I had a good time today.
-Me too.

311
00:28:35,760 --> 00:28:37,000
I'm going home.

312
00:28:38,840 --> 00:28:39,840
Linda...

313
00:28:41,400 --> 00:28:44,120
-What?
-May I kiss you?

314
00:28:47,320 --> 00:28:48,680
Certainly.

315
00:29:05,080 --> 00:29:07,320
-See you tomorrow.
-See you.

316
00:29:47,440 --> 00:29:48,400
Kimura.

317
00:29:49,480 --> 00:29:53,240
-Bruce, I've been waiting for you.
-It's late. What's going on?

318
00:29:53,360 --> 00:29:55,440
Follow me.
I have something to tell you.

319
00:29:55,560 --> 00:29:58,080
-Where are we going?
-You'll find out.

320
00:29:58,280 --> 00:29:59,360
What is it anyway?

321
00:30:00,200 --> 00:30:02,600
-Something good.
-Good? Like what?

322
00:30:02,720 --> 00:30:04,360
Bruce...

323
00:30:24,680 --> 00:30:25,760
What is this place?

324
00:30:33,640 --> 00:30:34,880
Come on.

325
00:30:49,720 --> 00:30:53,520
Look, it can hold at least 30 students
to practice kung fu.

326
00:30:55,040 --> 00:30:57,400
Haven't you been thinking
of opening a martial arts school?

327
00:30:58,120 --> 00:31:00,320
Now, you can have it.

328
00:31:06,240 --> 00:31:07,400
You sold the pub?

329
00:31:18,440 --> 00:31:19,560
I told you...

330
00:31:21,040 --> 00:31:23,440
to never sell your pub
to open a martial arts school for me.

331
00:31:25,240 --> 00:31:27,240
That's my business.
It has nothing to do with you.

332
00:31:27,480 --> 00:31:31,760
Your business? You sold your pub,
to open martial arts school for me.

333
00:31:31,880 --> 00:31:35,120
Now I'm involved.
You can't do that.

334
00:31:37,880 --> 00:31:42,480
Bruce, you have your ideals and goals.
So do I.

335
00:31:43,080 --> 00:31:45,920
But mine is not a pub.
It's martial arts.

336
00:31:46,080 --> 00:31:48,000
Okay. Let's stop here.

337
00:31:49,080 --> 00:31:52,360
If I let you do this, I'll feel bad
for the rest of my life.

338
00:31:53,360 --> 00:31:54,520
I don't agree to it.

339
00:31:55,880 --> 00:31:56,880
Never.

340
00:31:57,920 --> 00:32:02,400
Bruce, I've signed the contract.
I've also paid six months' rent.

341
00:32:03,200 --> 00:32:06,000
-What do you want me to do?
-That's your business.

342
00:32:06,400 --> 00:32:10,840
I said I wouldn't allow you to do this.
I won't open a martial arts school here.

343
00:32:11,320 --> 00:32:12,320
Bruce...

344
00:32:16,080 --> 00:32:19,280
Bruce, I didn't do this just to help you.

345
00:32:20,320 --> 00:32:21,280
You know...

346
00:32:23,280 --> 00:32:29,040
My pub relied on Japanese customers
to keep running.

347
00:32:30,320 --> 00:32:35,160
Ever since I became your student,
no Japanese have come for drink.

348
00:32:35,880 --> 00:32:39,160
No one has come for practice.
Sooner or later, I had to close it down.

349
00:32:39,920 --> 00:32:43,200
I'd rather sell it at a time
when you could use the money,

350
00:32:43,280 --> 00:32:45,080
rather than waiting for it
to go out of business.

351
00:32:45,320 --> 00:32:48,480
We can use part of the money
to pay for rent for half a year.

352
00:32:49,080 --> 00:32:52,280
And with the rest,
we can buy some equipment.

353
00:32:52,520 --> 00:32:58,360
In this way, your... No, our
dream martial arts school will be set up.

354
00:33:00,160 --> 00:33:04,760
Bruce, I know that you never want
to accept other people's sponsorship.

355
00:33:06,000 --> 00:33:09,520
However, I am not an outsider.

356
00:33:10,240 --> 00:33:13,000
I'm your apprentice, your follower.

357
00:33:15,040 --> 00:33:20,480
Besides, this money is not for free.
I'm lending it to you.

358
00:33:21,640 --> 00:33:24,400
You can return it to me when
the martial arts school is prosperous.

359
00:33:35,120 --> 00:33:40,800
Kimura, I'm really touched
by your friendship.

360
00:33:43,040 --> 00:33:46,640
You'll make me
break my promise again.

361
00:33:48,160 --> 00:33:52,680
Listen, I'll certainly pay back
the money that I owe you.

362
00:33:54,760 --> 00:33:56,920
Bruce, you'll be successful.

363
00:34:17,800 --> 00:34:18,960
Good Morning.

364
00:34:20,200 --> 00:34:21,680
Good Morning.

365
00:34:23,160 --> 00:34:24,640
Tell me about the Asian guy.

366
00:34:25,440 --> 00:34:27,960
-Asian guy?
-Yes. The one who brought you

367
00:34:28,080 --> 00:34:29,320
back home last night.

368
00:34:29,920 --> 00:34:30,782
Oh...

369
00:34:31,200 --> 00:34:33,920
Bruce. He's an interesting Chinese man.

370
00:34:35,680 --> 00:34:37,280
I'm going to be late.

371
00:34:40,680 --> 00:34:45,240
Wait. Tell me something
about this Chinese man.

372
00:34:46,560 --> 00:34:49,720
Mom, he's only our coach,
teaching us a special Chinese dance.

373
00:34:50,480 --> 00:34:53,080
May I meet him?

374
00:34:54,480 --> 00:34:55,640
If he'd like to come over.

375
00:34:56,680 --> 00:35:00,200
Hasn't he come to our house before?
He didn't come in.

376
00:35:00,320 --> 00:35:04,160
-You were watching me?
-No. I happened to see it.

377
00:35:05,240 --> 00:35:06,280
Okay.

378
00:35:26,840 --> 00:35:30,280
Bruce. We've got most of the equipment.

379
00:35:30,720 --> 00:35:34,000
I guess next Saturday,
we can start recruiting students.

380
00:35:35,400 --> 00:35:38,720
I'm thinking...
we're just opening the school.

381
00:35:39,600 --> 00:35:43,600
-Maybe we should lower the tuition fees.
-Probably not.

382
00:35:44,680 --> 00:35:48,520
This price is really the minimum
we can ask for.

383
00:35:50,560 --> 00:35:53,800
With the rent, equipment depreciation
and taxes deducted,

384
00:35:54,800 --> 00:35:57,800
even if we get a full house
of 30 students, we won't have much left.

385
00:35:58,560 --> 00:36:02,560
If we lower the fees,
we won't be able to cover the cost.

386
00:36:05,760 --> 00:36:10,080
Okay. Let's open the school next week.
Look.

387
00:36:11,160 --> 00:36:13,880
How about this martial arts school
logo that I designed?

388
00:36:16,280 --> 00:36:18,280
It looks philosophical.

389
00:36:20,000 --> 00:36:22,080
We've got the equipment
from Hong Kong.

390
00:36:22,480 --> 00:36:23,400
Please put it inside.

391
00:36:23,520 --> 00:36:24,800
-Move it inside.
-Good.

392
00:36:25,000 --> 00:36:27,120
Come on. Hurry.

393
00:36:28,560 --> 00:36:31,000
-Hurry.
-Here.

394
00:36:31,480 --> 00:36:34,000
You look a little nervous, Bruce.

395
00:36:35,040 --> 00:36:35,960
Hurry.

396
00:36:37,040 --> 00:36:38,280
-Slowly.
-Good.

397
00:36:38,640 --> 00:36:40,080
How's our first step going so far?

398
00:36:40,200 --> 00:36:41,240
Come.

399
00:36:41,480 --> 00:36:44,160
It concerns the realization
of my entire goal.

400
00:36:44,360 --> 00:36:45,480
Slowly.

401
00:36:46,080 --> 00:36:49,160
To be honest, I feel a lot of pressure.

402
00:36:50,320 --> 00:36:53,640
Based on your 11-seconds defeat,
as well as your story

403
00:36:53,760 --> 00:36:58,160
of a hero saving a beautiful girl,
you're a famous guy in Seattle now.

404
00:36:58,600 --> 00:37:02,080
But I still don't feel settled.

405
00:37:03,320 --> 00:37:04,440
Old men always say that...

406
00:37:06,160 --> 00:37:08,960
your dreams are the opposite
of reality.

407
00:37:09,440 --> 00:37:10,560
-Right?
-Bruce...

408
00:37:11,480 --> 00:37:15,360
You're Chinese, I'm Japanese.
We have different cultures.

409
00:37:15,920 --> 00:37:17,680
We have different understanding of dreams.

410
00:37:18,440 --> 00:37:21,320
If you want to find a native American
to interpret your dream,

411
00:37:22,080 --> 00:37:24,920
I guess he'd recommend
you read Sigmund Freud.

412
00:37:28,360 --> 00:37:29,640
I had a dream last night.

413
00:37:30,720 --> 00:37:34,880
There was a huge crowd of people
in my martial arts school.

414
00:37:36,600 --> 00:37:41,200
It was... as crowded as a boxing match.

415
00:37:43,880 --> 00:37:47,480
What's going on?
You have to pay for it if you break it.

416
00:37:49,280 --> 00:37:53,440
Jesse. This is Woodman Stake.
Don't be fussy.

417
00:37:54,600 --> 00:37:57,560
-Woodman Stake?
-Yes. Woodman Stake.

418
00:37:58,680 --> 00:38:02,920
If we practice Chinese kung fu,

419
00:38:03,280 --> 00:38:06,400
this stuff is necessary.

420
00:38:07,560 --> 00:38:11,040
Now, I'll show you guys something new.

421
00:38:12,200 --> 00:38:14,080
-Good.
-Long time no see, my friend.

422
00:38:19,880 --> 00:38:22,440
Bruce, no wonder your kung fu is awesome.

423
00:38:23,240 --> 00:38:25,360
-You have this.
-Come on. Try it.

424
00:38:33,680 --> 00:38:37,280
-I'm still not used to it.
-Let me try it as well. Let me try it.

425
00:38:45,440 --> 00:38:46,480
You get stuck.

426
00:38:47,080 --> 00:38:49,160
When you get more familiar
with the stake,

427
00:38:50,080 --> 00:38:51,800
you'll know its characteristics.

428
00:38:54,000 --> 00:38:58,360
You can't use brute force.
You follow its power flow like this.

429
00:38:58,880 --> 00:39:01,160
Thereafter, you won't hurt yourself.
Got it?

430
00:39:01,320 --> 00:39:02,360
I see.

431
00:39:02,640 --> 00:39:06,560
-Okay. Put it over there.
-Okay.

432
00:39:08,360 --> 00:39:11,480
-Linda, what's up?
-I'd like to talk to you.

433
00:39:11,920 --> 00:39:12,840
Okay.

434
00:39:20,840 --> 00:39:22,360
My mom wants to meet you.

435
00:39:23,880 --> 00:39:27,200
-Meet me?
-I'm afraid so.

436
00:39:27,720 --> 00:39:28,920
She worries about me.

437
00:39:29,320 --> 00:39:31,520
Does your mom not want you
to go out with me?

438
00:39:32,120 --> 00:39:34,440
She's concerned maybe there won't be
bread on the table, in the future.

439
00:39:35,240 --> 00:39:38,960
That's not possible, Linda.
See, my martial arts school is set up.

440
00:39:39,400 --> 00:39:41,360
We can charge tuition fees.

441
00:39:42,440 --> 00:39:47,080
When our martial arts school grows,
we'll make a lot of money.

442
00:39:47,560 --> 00:39:51,200
-I believe so.
-Please tell your mom I'll visit her.

443
00:39:51,680 --> 00:39:54,360
-But not right now.
-I understand.

444
00:39:57,240 --> 00:39:58,520
What's that?

445
00:39:59,640 --> 00:40:02,560
-Woodman Stake.
-Weird. What's it for?

446
00:40:03,320 --> 00:40:07,960
Jesse, look at this position on the map.
Where is it? I can't find it.

447
00:40:08,080 --> 00:40:09,440
-Leave it to me.
-You're familiar?

448
00:40:09,560 --> 00:40:11,760
Yes. I know everything about Seattle.

449
00:40:12,160 --> 00:40:14,320
-No problem.
-But I'm not familiar with it.

450
00:40:14,640 --> 00:40:18,080
-I don't know what I'd do without you.
-No problem. Let me handle it.

451
00:40:18,200 --> 00:40:21,480
Where will the Asian Culture Festival
be held?

452
00:40:21,720 --> 00:40:25,200
I believe the place you're talking about
is over there.

453
00:40:28,160 --> 00:40:31,480
Looks so American.
I guess Bruce will like it.

454
00:40:31,640 --> 00:40:33,800
Jesse, you drive.
I'll wait for you over there.

455
00:40:34,160 --> 00:40:35,520
No problem. See you.

456
00:40:44,360 --> 00:40:45,560
Master Yamamoto.

457
00:40:45,720 --> 00:40:48,680
I believe you'll have a good opportunity
to make Seattle know you.

458
00:40:52,160 --> 00:40:54,480
-What is it?
-It's this.

459
00:40:54,960 --> 00:40:57,840
There is a cultural festival in Seattle
every fall.

460
00:40:58,640 --> 00:41:01,040
During the festival,
the Chinese community in the city

461
00:41:01,240 --> 00:41:03,200
will set up a Chinese style bazaar.

462
00:41:03,600 --> 00:41:05,960
They do Lion Dance,
and sell some merchandise as well.

463
00:41:07,120 --> 00:41:10,720
This is a purely commercial event.
What does it have to do with us?

464
00:41:11,160 --> 00:41:14,200
It'll be crowded.
Many Asian countries,

465
00:41:14,320 --> 00:41:16,480
including Singapore, Malaysia,
Thailand, Korea,

466
00:41:16,800 --> 00:41:19,440
as well as Japanese commercial groups,
will take part in it.

467
00:41:20,120 --> 00:41:21,920
They'll also have some performances.

468
00:41:22,600 --> 00:41:25,560
I believe it'll be the best place
for you to show up.

469
00:41:26,080 --> 00:41:28,320
We'll take this chance
to get you recognized in Seattle.

470
00:41:29,880 --> 00:41:33,080
Master Yamamoto,
I believe it'll be the best opportunity.

471
00:41:33,880 --> 00:41:36,640
I'll arrange everything.
We'll have a show over there.

472
00:41:38,120 --> 00:41:42,800
I didn't come for a show.
I came to open a martial arts school.

473
00:41:43,840 --> 00:41:47,200
-And, of course, to defeat Bruce Lee.
-Right.

474
00:41:48,680 --> 00:41:51,880
It'll be an easy job to defeat Bruce Lee.

475
00:41:53,000 --> 00:41:57,600
But most importantly,
we'll let all of Seattle know you.

476
00:41:58,800 --> 00:42:01,520
So, our karate can gain more territory
in Seattle.

477
00:42:03,320 --> 00:42:07,600
-Okay. Just arrange it.
-Yes.

478
00:42:35,680 --> 00:42:40,600
-Bruce. Bruce? Hi!
-Hi, Linda, you look so happy.

479
00:42:40,720 --> 00:42:42,280
Any good news?

480
00:42:42,400 --> 00:42:44,840
I'd like to suggest
that you cancel tomorrow's opening.

481
00:42:45,320 --> 00:42:47,040
-What?
-That's right.

482
00:42:47,360 --> 00:42:48,440
Why?

483
00:42:48,920 --> 00:42:52,360
We set the opening date a week ago.
Everything is ready.

484
00:42:52,480 --> 00:42:55,480
-How can we just cancel it like that?
-Look, on the tenth of next month,

485
00:42:55,600 --> 00:42:57,440
there will be an Asian Culture Festival
in Seattle.

486
00:42:57,560 --> 00:43:00,040
-This is a good opportunity.
-Asian Culture Festival?

487
00:43:01,160 --> 00:43:03,440
I don't see what this has to do
with my opening.

488
00:43:03,800 --> 00:43:06,080
Bruce, of course it does.

489
00:43:06,840 --> 00:43:10,120
Think about it.
Your kung fu is known in college now.

490
00:43:10,360 --> 00:43:12,480
But no Seattle folk have heard of it yet.

491
00:43:12,760 --> 00:43:17,080
If you could perform at the festival,
it'll have a far better influence.

492
00:43:17,760 --> 00:43:20,600
You mean you want me
to attend the Asian Culture Festival

493
00:43:20,720 --> 00:43:22,560
to showcase Chinese kung fu?

494
00:44:58,040 --> 00:45:00,040
Subtitle translation by Li Ling Yang


